Primo Levi : Si c'est un homme
Présentation générale Adaptation théâtrale Vision universaliste
Biographie commentée Chronologie biographique Bibliographie
Texte intégral Extrait 1 Extrait 2 Extrait 3 Extrait 4 Extrait 5 Extrait 6 Extrait 7 Extrait 8 Extrait 9 Extrait 10 Extrait 11 Extrait 12 Extrait 13 Extrait 14 Extrait 15 Extrait 16 Extrait 17
Dossiers pédagogiques Exemple de mise en œuvre pédagogique
G. de Bosio P. Marché M. Revault d’Allonnes R. Waintrater P. Chaussat C. Biet H. Waysbord
Auschwitz III Monowitz Auschwitz - Birkenau - Monowitz Fossoli Les tatouages La sélection Sonderkommando
De la pièce Expositions
Extraits de films Extraits de textes

Entretiens avec Gianfranco de Bosio

Gianfranco de Bosio, directeur du théâtre Stabile de Turin, a été le metteur en scène de la pièce de Primo Levi.

 


La Babel
Gianfranco de Bosio raconte ici comment il était très important de restituer cette Babel des langues sur laquelle Primo Levi a tant insisté pour décrire la multitude des langues parlées au camp. Or, parce que la plupart ne comprenait ni l’Allemand, ni le Polonais, nombreux sont les déportés qui périrent parce qu’ils n’avaient pas pu obéir aux ordres qu’on leur donnait.


La Mise en scène
On apprend ici les particularités de la mise en scène, son parti-pris réaliste, l’importance du chœur.